A blogot azoknak ajánlom akik a roma/cigány és egyéb kisebbség iránt érdeklődnek, és szeretik az interdiszciplináris témákat! Akiket érdekel a társadalmi befogadás, az oktatás és a sokszínűség. aki szereti komplexen látni egy csoport életét. by Andrea Annamaria Duka
Cigányság és előítéletek Ezzel a címmel tartott interaktív előadást Duka Andrea Annamária
október 21-én a Kispesti Kaszinóban a Romák Felzárkóztatásáért Egyesület klubestjén.
Andrea jelenleg romológia (cigány népismeret) tanár a Lakatos Menyhért Általános Iskola és Gimnáziumban, e mellett fotóművész. 2006-tól különböző helyeken önkénteskedik hazai és nemzetközi szinten is, legutóbb Berlinben töltött egy teljes évet, ahol kelet-európai országokból érkező migráns családokkal foglalkozott, majd az Uccu Alapítvány oktatási koordinátora volt, ahol sokszínű munkakörén túl érzékenyítő, roma identitás órákat tartott több hazai oktatási intézményben és egyéb rendezvényeken. Mindezek mellett 2008-ban fiatal lányként elkezdett egy olyan kutatást, melynek fókuszában a roma telepek vannak (jelenleg 7 országból) Főként a romákkal szembeni sztereotípiák lebontása érdekében készített és készít olyan objektív fotókat, amelyeket többször kiállított, több nemzetközi és hazai fotóversenyen értek el szép eredményeket a képei.
Rendkívüli szakértelemmel vezette be a társaságot egy intenzív gondolatébresztő szituációs játékba, amin keresztül nagyon jó kedélyű családias hangulat alakult ki a kötetlen, de mégis irányított beszélgetésre. A sztereotípiákról és az ezekből fakadó előítéletekről beszélgettünk, illetve próbáltuk magunkban is megkeresni a megfelelő hozzáállást, a félelmek leküzdését, és ez által mindenkiben kicsit felébredt a felelősségérzet azok félé a csoportok felé, akiket előítéleteinkkel beskatulyázunk, ilyenek például a romák, zsidók, migránsok stb. a sort lehetne folytatni akár a végtelenségig. Reméljük, hogy a résztvevők másként fognak ez után az este után viszonyulni az ismeretlen csoportokhoz, és nem az előítélet, hanem inkább a megismerés motiválja majd őket.
A zene sem maradt el ezen az esten sem, a Bartók Béla Szakközépiskola növendékei újra eljöttek hozzánk, hogy megmutassák tehetségüket. Köszönjük a klubtagoknak, a régieknek és az újaknak is, hogy mindig aktív résztvevői a rendezvényeinknek. Külön kiemelve szeretnénk megköszönni Kállai Szilvia roma referens asszonynak, hogy eljött közénk újra, és megemlékező beszédet mondott az 56-os roma hősök tiszteletére, valamint szeretnénk megköszönni Fahidi Éva holokauszttúlélőnek, hogy rendszeresen megtisztel minket jelenlétével.
A következő rendezvényünkre is szeretettel várunk mindenkit, 2016. november 18-án 17.00- órától tartjuk a Kispesti Kaszinóban. Romák Felzárkóztatásáért Egyesület
„Amikor megszületünk, vonót tesznek a kezünkbe. A sírba is a
hegedűnkkel megyünk.”
KÖVESS MINKET A FACEBOOKON!
A nyócker a gettó, sok ott a roma, akik
hangosak, színes ruhákban járnak, és sok gyerekük van. Sokan jellemzik így
Budapest híres-hirhedt VIII. kerületét. Én viszont kíváncsi, nyitott ember
vagyok, így többet akartam tudni. Jelentkeztem az UCCU Alapítvány városi
sétájára, ahol megpróbáltuk körbejárni a cigány kultúrát és identitást.
Még föl
se költöztem Budapestre, de már kívülről fújtam, hogy a nyolcadik kerület a
gettó, és hogy a Rákóczi tér környékén ácsorognak kuncsaftjaikra várva az
örömlányok. Ilyen előítéletekkel – és nagyon kevés megtakarított pénzzel –
érkeztem a fővárosba. Anyagi lehetőségeim miatt az első albérlet, amit
megnéztem, épp a gettó szívében, a Magdolna utcában állt. Emlékszem, annyira
ijesztő volt a közeg, hogy szinte menekültem a gangos, vasrácsokkal felszerelt,
lepukkant házból. A „nyócker” városi sétán, gondoltam, szembenézek a
félelmeimmel, és felülvizsgálom az előítéleteimet.
A séta a Blaháról indult, ahonnan egy fotófelismerő játékot követően a csapat a
Népszínház utcába kanyarodott. A „gettótúrára” gyerekes családok, városi
bringás lányok, külföldi egyetemisták jöttek, sőt mint utólag kiderült, a svéd
nagykövet is.
Duka Andrea Annamária - Uccu Alapitvány oktatási koordinátora és önkéntes sétavezetője
„Mi van a képen?” – archív fotók a Blaháról
Duka
Andrea Annamária, az UCCU alapítvány önkéntese és oktatási koordinátora a
túravezetőnk. Először egy zálogház előtt álltunk meg. A BÁV előtti
beszélgetés során kiderült, a csoportunkból is van, aki került már olyan
szorult helyzetbe, hogy hó végén kénytelen volt zaciba vinni az ékszereit. A
kerületben viszont gyakori eset, hogy a fuxot ideiglenesen pénzzé teszik, így
nem véletlen, hogy a környéken 5-6 zálogház is működik.
Ide jönnek, ha gyorsan kell a pénz
Gettó, drogtanya és a
prostik
Budapesti
viszonylatban a nyolcadik kerületi ingatlanok ára alacsony, albérletet is itt
lehet legolcsóbban találni. Ennek oka főleg a környék rossz híre. A sétálóknak
is az alábbi szavak ugrottak be a kerülettel kapcsolatosan: „rossz a
közbiztonság”, „gettó”, „dzsungel”, „drogtanya”,
„sok a cigány”, „itt árulják magukat a prostik”. Ez utóbbira a kerület beszédes
utcanevei: Víg utca, Angyal utca, Gyorskocsi utca is emlékeztetnek. A múlt
században ezekben az utcákban bordélyházak álltak – említi Marcsi, Andrea
önkéntes társa.
Beszédes utcanevek
A múlt és a multikulti
Régen a
nyolcadik kerület szántóföldi övezet volt, melyet az 1700-as évek után
parcelláztak fel, és adtak el termőföldként. Vályogházak épültek, de azokat az
1838-as árvíz elmosta. Városias kinézetét az 1840-es évek után nyerte el,
amikor a területet újjáépítették. A nyolcadik kerületet főleg kisiparosok
lakták, az ország legrégebbi kalapos műhelye is itt található. A mezőgazdasági
múltra emlékeztet a Dreher sörgyárak egykori székhelyének, a Polgári
Serfőzdének a homlokzatát díszítő mozaikfríz is, melyet Róth Miksa készített.
Az épület homlokzatán a sörfőzés képei
A kerület
lakossága ma már nagyon vegyes: eleinte zsidók lakták, majd a kereskedelem
miatt egyre több cigány család is letelepedett itt, más nemzetiségű kereskedők
mellett. Mára már arabok, kínaiak és törökök is sokan költöztek ide. A faji,
nemzeti és kulturális sokszínűségben még egy pici bolt is jól megfér, ahol
árpádsávos lobogó van kifüggesztve.
A cigányzene Hungarikum
A séta
során bekanyarodtunk egy kis utcába, ahol hangszerkészítő műhelyében
meglátogattuk Farkas István hegedűművészt. Zenész családba született:„Amikor megszületünk, vonót tesznek a
kezünkbe, és a sírba is a hegedűnkkel megyünk”– mondja mosolyogva.
Pista bácsi elhúzta a nótánkat
Az idős
úr szerint a zene összeköt minket, ez híd a cigány és a nem cigány emberek
között. Műhelye egyben a Reményi Ede Cigányzenész Szövetség irodája is. Reményi
Ede zsidó származású zeneszerző és hegedűművész volt, aki a korábban főleg
verbunkost játszócigányzenészeket bevezette
a klasszikus zene világába. Megismertette velük többek között Brahms
és Liszt Ferenc műveit.
Farkas
István elmesélte, hogy a kerület tele volt olyan éttermekkel, kávézókkal, ahol
élő cigányzene szólt. Ma már alig találni ilyen helyeket. Pista bácsi úgy véli,
most is lenne igény cigányzenére, de egyrészt nagy a konkurencia, az
éttermekben is inkább betesznek egy CD-t, másrészt kevesen engedhetik meg
maguknak, hogy egy-egy vacsorára tízezreket költsenek.
Megjegyezte
azt is, hogy a média rossz fényt vet a cigányzenészekre, mert sokan azt hiszik,
mindenki úgy él, mint amit a tévében láttak.
„Miért szülnek sok gyereket? Tán nem bírnak magukkal,
unatkoznak?” – provokált ismét kérdésével a túravezető.„A családi pótlékért” – mormogta egy úr,„a cigány kultúrában a gyerek érték”– kontrázott egy hölgy.
Egy családi fotó a Gallery 8-ból
„És tudjátok-e, mi a különbség a cigány és a roma között?” –
kérdezett ismét Andrea. A válaszokban a politikai korrektségtől eljutottunk a
cigány csoportokig. Megtudtuk, hogy Magyarországon főként beás-cigányok,
romungrók (magyar-cigányok), és oláhcigányok élnek, valamint egy kis számban
sintik (német-cigány). A hagyományokat leginkább az oláhcigányok őrzik, míg a
romungrók elszakadtak a cigány életmódtól és szokásoktól.
Korábban
egy-egy cigánycsoporthoz foglalkozásokat is lehetett kötni, például a beások
főleg fakitermeléssel és fafeldolgozással keresték a kenyerüket, a romungrók
hagyományosan zenészek voltak vagy patkókovácsok és vályogvetők, az
oláhcigányok pedig leginkább köszörűsök vagy másárosok (halászok). Európában
nagyjából negyven cigánycsoport él, és a csoportok közt nyelvi eltérések is
vannak.
Andrea
mesélt arról az élményéről is, amikor Walesben vándorcigányokkal lakott, és
lakókocsival járták az országot. A nagy szabadságvágy, ami kívülről
romantikusnak tűnt, a valóságban egyáltalán nem volt az.
AzUccu Roma Informális
Oktatási Alapítványcélja,
hogy párbeszédet kezdeményezzen roma és nem roma fiatalok között, ezzel
csökkentse a diszkriminatív gondolkodást és fokozza az egymás elfogadására való
hajlandóságot. A roma fiatalokból álló önkéntes moderátorok elsősorban
általános és középiskolásoknak tartanak interaktív órákat a roma identitás és
kultúra témájában.
Cigányok ideje
A séta
közben beszélgettünk a cigányok legfontosabb ünnepeiről: a Herdeljezi vagy
Ederlezi fesztiválról, amely során a tavaszt, az újjászületést és a roma
kultúrát ünneplik (születést, szerelmet, halált, egyszóval magát az életet).
Ezt főként a balkáni romák ünneplik, a magyarországi cigányok nem tartják.
A
nemzetközi roma napot április 8-án tartják az 1971-es roma világkongresszus
óta.
Május 16.
a Roma Ellenállás napja: az auschwitz-birkenaui koncentrációs tábor romái 1944.
május 16-án éjjel megakadályozták a „cigánytábor” kiürítését, és kövekkel,
botokkal visszaverték a náci katonákat, akik a gázkamrákhoz terelték volna
őket.
Ezt
követően a táborból a munkaképes férfiakat és nőket elszállították, csak a
gyerekek és az idősek maradtak. Őket augusztus 2-án kegyetlenül meggyilkolták.
Ez a nap a cigány holokauszt, a „porrajmos” emléknapja.
Botlókövek az áldozatok emlékére
A
holokauszt alatt kiirtott romák száma 220 ezer és 1,5 millió között lehet,
pontos adatok nincsenek. Idegenvezetőnk szerint talán azért, mert míg a zsidó
áldozatok elhurcolása ütemtervszerűen ment, addig a romákról nem mindig készült
feljegyzés.
A sétán
résztvevők közül sokakat felháborított, hogy ma Magyarországon az
államigazgatásban vezető szerepet betöltő emberek állíthatják azt minden
következmény nélkül, hogy innen nem vittek el romákat.
Romák nagyító alatt
A séta
zárásaként a Mátyás térre, a Gallery 8-ba látogattunk, ez egy kortárs roma
művészeti tér. Aktuális kiállításuk a „Roma test politikája”, amely
etnografikus fotók feldolgozásával, újragondolásával próbál az előítélet ellen
harcolni és a cigány identitást feltárni. Én egész biztosan más szemmel
tekintek mostantól rájuk.
Az alábbi bejegyzést Duka Andrea írta az UCCU legutóbbi Nyócker sétájáról, amit ő maga vezetett. Andi az UCCU munkatársa, aki gyerek-foglalkozásokat tart, sétát vezet, intézi az alapítvány ügyeit. Ebben a bejegyzésben arról beszél, hogy mekkora jelentősége van a közvetlen párbeszédnek, a közös élményeknek. Mélyen hisz abban, hogy van értelme a roma és nem roma fiatalok közötti találkozásnak, párbeszédnek. Az UCCU roma fiatalokból álló önkéntes stábja elsősorban általános és középiskolásoknak tart interaktív órákat informális oktatási eszközökkel a roma identitás és kultúra témájában. A foglalkozások során arra törekednek, hogy a diákok minél több információra, és személyes tapasztalatra tegyenek szert a romákkal kapcsolatban és minél nyitottabbá váljanak egymás és a külvilág iránt. Hisznek abban, hogy valós tanulás csak párbeszéd, tapasztalás és aktív részvétel útján történhet.
„Szeretném megosztani veletek a mai VIII. kerületi sétaélményemet. Szuper volt! A diákok láthatóan nagyon jól érezték magukat, rendkívül aktívak voltak, bátran osztottak meg véleményt egymással. Sokat nevettünk, és persze komolykodtunk is :-). Amikor a tanáruk bejelentette, hogy muszáj visszaindulniuk az iskolába, könyörögtek, hogy még ne, beszélni akarnak. Nagyon oldott hangulat volt. Képzeljétek el, hogy a séta első 15 percében, rögtön az első utcában, ahol megálltunk beszélgetni, egy diák észrevette, hogy egy idős férfi fekszik az utcán. Azt hitte meghalt. Hívjuk a mentőket! – kiáltotta. Megfordultam: hűha tényleg! 5 méterről nem láttuk, hogy mi a helyzet. Mondtam nekik, hogy mindenki maradjon ott, ahol van, én megnézem, hogy mi van vele. Elindultam a fekvő bácsi felé, és azt vettem észre, hogy 3 kicsit nagyobb termetű fiú elkísér odáig, nehogy „gáz” legyen a szituáció, ahogy mondták. Pár másodperc múlva már az osztály is ott termett velünk. Figyelmeztettem őket, hogy nem kell közelebb jönni, elegen vagyunk négyen. A fiú hívta a mentőket, és közben azt mondta hangosan: „Ne feküdjön már itt, hát megfagy ez a szerencsétlen itt a hideg kövön!”
Persze a mentősök nem vették fel a telefont. Hogy őszinte legyek, nem könnyebbültem meg, inkább az ösztöneimre hagyatkoztam, nagyon gyorsan azt néztem, mivel tudom őket lenyugtatni és visszalendíteni. Figyeltem, hogy hogyan lélegzik és miután biztos voltam abban, hogy a légzésével minden rendben, normális ütemben mozog a mellkasa, megállapítottam, hogy nincs nagy vész. Meg is mutattam, hogy mit figyeljenek. Megszólítottuk többször, de ő csak csak aludt tovább. Sokszor tartottam már VIII. kerületi sétafoglalkozást, de ilyen intenzív élmények egyiknél sem értek. 27 14 és 19 közötti fiú, és lány. Belépnek a Nyóckerbe, az ő saját „ismereteikkel”, és történik valami, amitől azonnal változnak és a bennük lévő előítéletek azonnal eltűnnek, mert nem azt nézik, hogy az a bácsi cigány, hanem azt, hogy „a szerencsétlen megfagy”.
Vagy az a bizalom, amit a tanároktól kapunk, amikor sétára visszük a diákjaikat, az egyszerűen szuper érzés. Mint ahogy az is, amikor a Zálogház előtt a diákoktól megkérdezem, kinek van a legdrágább telefonja, elkérem tőle, és azonnal licitet indítok, hogy nézzük meg kinek mennyit ér. Nem fél a kezembe adni, és erre még rápakolok egy lapáttal, hogy egyébként ügyetlen vagyok, próbálom majd nem leejteni. Persze odafigyelek, hogy véletlenül se. Az előítélet marad, nem változik azonnal, de beszélgetünk, folyamatos párbeszéd van, viccesen, komolyan, de van. Fogadást kötünk a Mátyás téren, hogy használnak-e cigány szavakat. Persze hogy használnak. Nekem ez a mai sétaélmény annyira nagyon sokat adott. Látni azt, hogy hogyan képes változni egy csoport semmi perc alatt úgy, hogy előtte még arról beszéltünk, hogy a cigányok ilyenek, meg olyanok, a másik percben viszont, amikor egy váratlan éles és komoly helyzet áll elő, eldobják az előítéleteiket, és onnantól már nem fontos, hogy ki fekszik ott, egyszerűen segíteni kell. Vagy nem engedik, hogy lányként egyedül menjek oda, jön a fiú is velem arra az esetre, ha gáz lenne.
Nem vagyok egy kifejezetten érzelgős megosztós valaki, de úgy éreztem, hogy ezt meg kell veletek osztanom. Most fogtam fel, most tudatosodott bennem és raktam össze minden kép- kockát a Nyócker sétánkkal, és az összes foglalkozásunkkal kapcsolatban. És annyira büszke és boldog voltam, és vagyok, hogy Úr Isten, mi Uccu–sok számtalanszor találkozunk hasonló felismerésekkel, és egymásnak sem mondjuk ki, hogy milyen élményeink vannak, hogy tényleg mennyire sok bizalmat kapunk az intézményektől, és a diákoktól egyaránt. Azt hiszem ez az egyik legnagyobb dolog, ami történhet velünk. Ismeretlenül is akkora bizalmat kapunk 90 percre, amiért más napokig, hónapokig dolgozik. És ilyen megnyilvánulásoknak lehetünk a részesei. Ez azért szuper. Nem?”
1. Bevezetés
A disszertáció két diszkurzív forma, az átok (armaje) és a feltételes átok (trušul) pragmatikai és
társas funkcióit, használatát és az ezzel kapcsolatos nyelvi ideológiát vizsgálja Maros megyei
gábor roma1
közösségekben. Az említett diszkurzív formák nemcsak az általam ismert erdélyi
gábor roma közösségek, hanem – az etnográfiai és antropológiai szakirodalom adatai szerint –
számos más roma etnikai csoport nyelvi gyakorlatában is használatosak. Ezért a disszertációban
felvetett elemzési szempontok más roma csoportok nyelvhasználatának értelmezésében is
hasznosíthatók lehetnek.
Az elemzés egy 20 hónapos antropológiai nyelvészeti terepmunka tapasztalatain és a
terepmunka során rögzített nyelvi adatokon alapul. Egy olyan roma etnikai csoport diskurzusstratégiáiba
és nyelvi ideológiáiba nyújt bepillantást, amelynek romani változatáról, nyelvi és
társadalmi gyakorlatairól egyaránt keveset tudunk. Gábor roma közösségekben az 1990-es évek
végéig ugyanis nem végeztek hosszú távú, részt vevő megfigyelésen alapuló nyelvészeti vagy
etnográfiai terepmunkát, és az e közösségekben beszélt romani változatot sem vizsgálták. (A
dialektus dokumentációja jelenleg egy fonológiai tanulmányra /Gardner és Gardner 2008/, néhány
folklórszövegre /Bari 1990/ és egy metanyelvi diskurzusként értelmezhető lassú dalra /Kovalcsik
1998, 1999a/ korlátozódik.)
A kutatás kezdeti, tágan megfogalmazott célja egyrészt a társadalmi nem és a nyelvhasználat
kapcsolatának, másrészt a közösségek nyelvre és nyelvhasználatra vonatkozó vélekedéseinek,
azaz a beszélők saját, „laikus” nyelvi ideológiáinak vizsgálata volt.
Bár a társadalmi nemek viszonyával kapcsolatos elképzeléseket, valamint a létrehozásukban,
fenntartásukban vagy megkérdőjelezésükben szerepet játszó társadalmi ideológiákat2
(pl. testkép,
tisztaság-tisztátalanság) és gyakorlatokat (öltözködés, térhasználat, tisztálkodás, munkamegosztás
stb.) számos antropológiai kutatás vizsgálta roma közösségekben, e kutatások csekély figyelmet
fordítottak a társadalmi nem és a nyelv/nyelvhasználat összefüggéseire. Legfeljebb néhány, főként
a nyelvi tabukkal kapcsolatos kommentár erejéig érintették a témát.
Az 1990-es években fellendülő romani nyelvészeti kutatások elsősorban a nyelvi struktúra
(Elšík és Matras 2000, Matras 2002 stb.) és a strukturális változatosság földrajzi, tipológiai
(Matras és mtsai 1997, Matras 2002, 2005 stb.) és kontaktológiai (Bakker és Cortiade 1991,
Matras 1995, Matras 1998 stb.) aspektusai iránt érdeklődtek. Bár az utóbbi három évtizedben –
jórészt éppen magyarországi kutatásoknak és kutatóknak köszönhetően – olyan munkák is
napvilágot láttak, amelyek a nyelvhasználat egyes szocio-kulturális aspektusait vizsgálják,3 a
nyelvet társadalmi kontextusban vizsgáló kutatások ma még a romani nyelvészet alulreprezentált
területét jelentik.
2. Hipotézisek, kutatási kérdések
A terepmunka során saját nyelvi szocializációm tapasztalatai ösztönöztek arra, hogy a vizsgálat
fókuszát a társadalmi nemi ideológiák diszkurzív aspektusaira, illetve a társadalmi nemi és a
nyelvi ideológiák kapcsolatára szűkítsem (ld. Cameron 2005, Philips 2005). Elsősorban az a
kérdés foglalkoztatott, hogy milyen nyelvi ideológiák és gyakorlatok járulnak hozzá a társadalmi
nemek közötti viszonyok, és az azokat magyarázó-racionalizáló társadalmi nemi ideológiák
létrehozásához és fenntartásához, és fordítva: hogyan alakítják a gender-ideológiák a nyelvi
gyakorlatot és a nyelvi ideológiákat.
Nem olyan nyelvi vagy diszkurzív formák azonosítása volt a célom, amelyeket a
nyelvhasználók férfiakra vagy nőkre jellemző jegyeknek, azaz a társadalmi nem indexeinek
tekintenek, hanem Ochs (1992: 334) javaslatát elfogadva azt igyekeztem megérteni, hogy egyes
nyelvi vagy diszkurzív formák hogyan használhatók bizonyos pragmatikai funkciók (pl.
viszonyulásjelzés, beszédaktusok, beszédesemények) kivitelezésére, és a kivitelezéshez
kapcsolódó normák, preferenciák hogyan viszonyulnak a beszélők, referensek, címzettek
társadalmi identitásaihoz és szerepeihez (pl. társadalmi neméhez).
A részt vevő megfigyelés tapasztalatai hívták fel a figyelmemet két, a hétköznapi interakció
különféle helyzeteiben, és a nyilvános, formális beszédesemények során is gyakran előforduló
diszkurzív forma, az átok és a feltételes átok használatának változatosságára és társadalmi nemi
összefüggéseire. Ennek hatására kezdtem el szisztematikusan megfigyelni és dokumentálni azok
használatát különféle interakciós helyzetekben és beszédeseményekben. Az átok és a feltételes
átok kiválasztásával két olyan diszkurzív forma vizsgálata mellett döntöttem, amelyek elsősorban
nem társadalminemi identitások és relációk kifejezésére szolgálnak, hanem alapvetően
pragmatikai funkciót látnak el: viszonyulás-jelzésre és a beszédaktusok illokúciós erejének
módosítására (pl. erősítésére) szolgáló eszközök. E diszkurzív formák pragmatikai értékének
létrehozásában és magyarázatában azonban jelentős szerepe van a társadalmi nemnek, továbbá a
használat társadalmilag elfogadott módjait definiáló interakciós és interpretációs normák sem
társadalminem-semlegesek.
Ezért a dolgozatban a következő kérdéseket vizsgáltam:
a) milyen pragmatikai és társas funkciót töltenek be ezek a diszkurzív formák a romák közötti
interakcióban;
b) milyen kapcsolat van az egyes átok- és feltételesátok-formulák nyelvi formája, pragmatikai
értéke és társas funkciója között;
c) hogyan hozzák létre és hogyan magyarázzák ezt a kapcsolatot a közösség tagjai a nyelvi
ideológia segítségével, és mi a szerepe ebben a társadalmi nemnek;
d) az alapvetően pragmatikai célokat szolgáló diszkurzív formák használata hogyan válik több
tekintetben is társadalmi nemileg értelmezett (gendered) nyelvi gyakorlattá. .....